332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381
PER L'HONOR D'UN FILL (Pour l'honneur d'un fils) 119 |
Per la causa 734 |
PER QUÈ SERVEIX UN ÓS? 710 |
PER QUÈ VAIG SEGRESTAR EL MEU CAP? (Warum ich meinen Boss entführte) 559 |
PER RAÓ DE SEXE 226 |
PER SEMPRE 698 |
PER SOBRE DE LA LLEI (Above the law) 867 |
PER UN GRAPAT DE DÒLARS 1670 |
PERCY CONTRA GOLIAT (Percy vs Goliath) 133 |
PERDER ES CUESTIÓN DE MÉTODO -VOSC- 832 |
Perdona però vull casar-me amb tu 678 |
PERDONA SI ET DIC AMOR 686 |
PERDUT I TROBAT (Lost & Found) 633 |
PERDUTS (The lost) 829 |
Perduts a la neu 807 |