Murmuris del cor - Yoshifumi Kondo - 1995

File Name : Murmuris del cor - Yoshifumi Kondo - 1995 [RIP TDT S3 Català per a rucatala.org & comparteix.net] Per Teucre.avi
Mida del fitxer: 1,09 Gb.

[Pel·lícula]
Vàlid: Sí [AVI]
Duració: 01:42:31
Pel·lícula completa: Sí

[Vídeo]
Resolució: 720x400
Còdec: XviD MPEG-4 codec
MPS : 25,00
BitRate: 1411 Kbps
Factor de qualitat: 0,20 b/px

[Àudio]
Còdec: MPEG 1 or 2 Audio Layer 3 (MP3)
Nombre de canals : 2
Velocitat de mostra: 48000 Hz
BitRate: 116 Kbps


MURMURIS DEL COR (Mimi wo sumaseba)

ANY 1995
DURADA 111 min.
PAÍS Japó

DIRECTOR Yoshifumi Kondo
GUIÓ Hayao Miyazaki (Còmic: Aoi Hîragi)
MÚSICA Yuji Nomi
FOTOGRAFIA Kitarô Takasaka

INTÈRPRETS

Animation

PRODUCTORA Studio Ghibli
GÈNERE Animació. Fantàstic. Romanç | Drama romàntic. Màniga. Música

La Shizuku és una adolescent aficionada a la lectura, que ha planejat passar les seves vacances d'estiu llegint a la biblioteca i traduint cançons estrangeres. Però, per sorpresa seva, els seus plans fan un gir inesperat quan descobreix que les fitxes dels llibres que agafa de la biblioteca tenen un mateix nom: Seiji Amasawa. Un dia, al tren, la Shizuku es troba amb un gat misteriós que la porta a la botiga on en Seiji treballa com a aprenent de lutier. En Seiji explica a la Shizuku que el seu somni és portar el seu art a Itàlia i això anima la Shizuku perquè escrigui llibres...

Més informació



Pàgina de descarrega
Nom del fitxer: Murmuris del cor - Yoshifumi Kondô (1995) [WEB-Rip 720p catala per a rucatala.org] per Borinot.mkv

Mida del fitxer: 1,59 GB
Durada: 01:45:57

[Vídeo]
Resolució: 1280x680
Còdec: MPEG4 ISO advanced
MPS : 25,00
BitRate: 2000 Kbps

[Àudio]
Còdec: (Dolby(TM)) AC3
Nombre de canals : 2
Velocitat de mostra: 48000 Hz
BitRate: 160 Kbps

MURMURIS DEL COR (Yoshifumi Kondô)

Direcció: Yoshifumi Kondô
Guió: Hayao Miyazaki. Manga: Aoi Hîragi
Producció: Studio Ghibli. 1995 (Japó)
Durada: 111 minuts
Fotografia: Atsushi Okui
Música: Yuji Nomi

Intèrprets: Animació

Sinopsi:
La Shizuku és una adolescent aficionada a la lectura, que ha planejat passar les seves vacances d'estiu llegint a la biblioteca i traduint cançons estrangeres. Però, per sorpresa seva, els seus plans fan un gir inesperat quan descobreix que les fitxes dels llibres que agafa de la biblioteca tenen un mateix nom: Seiji Amasawa.

Més informació

Pàgina de descarrega